सार
केंद्र सरकार की साहित्य अकादमी ने भारत की 10 बेहतरीन और लोकप्रिय किताबों का अंग्रेजी के अलावा चीनी और रूसी भाषा में अनुवाद उपलब्ध कराया है। यह जानकारी 10 फरवरी को राज्यसभा में संस्कृति, पर्यटन और पूर्वोत्तर विकास मंत्री श्री किशन रेड्डी(Culture Minister Shri G. Kishan Reddy) ने दी।
नई दिल्ली. केंद्र सरकार की साहित्य अकादमी ने भारत की 10 बेहतरीन और लोकप्रिय किताबों का अंग्रेजी के अलावा चीनी और रूसी भाषा में अनुवाद उपलब्ध कराया है। यह जानकारी 10 फरवरी को राज्यसभा में संस्कृति, पर्यटन और पूर्वोत्तर विकास मंत्री श्री किशन रेड्डी(Culture Minister Shri G. Kishan Reddy) ने दी।
भारतीय साहित्य को बढ़ावा
भारत सरकार ने साहित्य अकादमी (संस्कृति मंत्रालय के तहत एक स्वायत्त निकाय) के माध्यम से भारतीय साहित्य के विदेशी भाषाओं में अनुवाद को बढ़ावा देने/प्रोत्साहित करने के लिए निरंतर अनेक कदम उठाए हैं। इन वर्षों के दौरान अकादमी ने कई उत्कृष्ट भारतीय ग्रंथों और लोकप्रिय भारतीय कृतियों को विदेशी भाषाओं में अनुवादित किया है, जैसे कि रामायण का अयोध्या कांड, जैसा कि कंबन द्वा कथित तमिल से अंग्रेजी में, मलयालम के चेम्मीन से अंग्रेजी और कई पूर्वी यूरोपीय भाषाओं में, तुलसीदास की कवितावली का अंग्रेजी में, प्रेमचंद के गोदान का अंग्रेजी में, एसएन पेंडसे की गारंबीचा बापू को अंग्रेजी में, विभूति भूषण बंद्योपाध्याय की पाथेर पांचाली का फ्रेंच में, कुछ उल्लेखनीय नाम हैं।
अकादमी ने 10 विभिन्न भारतीय भाषाओं की इन पुस्तकों का चीनी, रूसी और अंग्रेजी में अनुवाद प्रकाशित किया है
- सैयद अब्दुल मलिक (असमिया) द्वारा सुरुज्मुख स्वप्ना
- तारा शंकर बंद्योपाध्याय (बंगाली) द्वारा आरोग्यनिकेतन
- झावेरचंद मेघानी (गुजराती) द्वारा वेविशाल
- निर्मल वर्मा द्वारा (हिंदी) कव्वे और कला पानी
- एस एल भैरप्पा (कन्नड़) द्वारा पर्व
- मनोज दास (उड़िया) द्वारा मनोज दसंका कथा ओ कहिनी
- गुरदयाल सिंह (पंजाबी) द्वारा मरही दा दिवा
- डी. जयकांतन (तमिल) द्वारा सिला नेरंगलिल सिला मणिदरगल
- आर विश्वनाथ शास्त्री द्वारा इलू (तेलुगु)
- राजिंदर सिंह बेदी द्वारा एक चादर मैली सी (उर्दू)
ये किताबें भी विदेशी भाषाओं में उपलब्ध
क्रम | शीर्षक | अनुवाद |
1. | नबारुन भट्टाचार्य द्वारा हर्बर्ट | जर्मन |
2. | खुशवंत सिंह द्वारा ट्रेन टू पाकिस्तान या पाकिस्तान मेल | स्वीडिश |
3. | अंबाई द्वारा कातिल ओरुमान | फ्रेंच |
4. | भरतला दा नाट्य शास्त्र कपिल वात्स्यायन द्वारा | रूसी |
5. | भारतीय लघु कथाएँ ई.वी. रामकृष्णन | रूसी |
6. | कविता | स्लोवेनियन |
7. | द डुअल ऑफ द हार्ट | अंग्रेजी |
8. | तेलुगू से अल्लम रजैया द्वारा भूमि | स्पेनिश |
9. | हिंदी से जूठन वाल्मीकि द्वारा | स्पेनिश |
10. | बांग्ला से महाश्वेता देवी द्वारा हजार चैरासी माँ | स्पेनिश |
11. | उर्दू/अंग्रेजी राजिंदर सिंह बेदी द्वारा आई टेक दिस वुमन | स्पेनिश |
12. | गुजराती/अंग्रेजी से सुरेश जोशी की लघु कथाएँ | स्पेनिश |
13. | तमिल से सी.एस. चेलप्पा द्वारा वादिवासल | स्पेनिश |
14. | सैयद अब्दुल मलिक द्वारा सूरजमुखिरस्वप्न | स्पेनिश |
15. | तमिल से अशोकमित्रन द्वारा 18वां समानांतर | स्पेनिश |
16. | पाश की 75 कविताएँ | स्पेनिश |
17. | आई ऑफ गॉड | स्पेनिश |
18. | कन्नड़ से डी.आर. बेंद्रे की स्पाइडर इन द वेब | स्पेनिश |